close

布庫蘇語翻譯

battery0922 wrote:
難的是每一個字組合在一起所表達的意義
就連台灣人也有很多 不會說一口流利的台語
翻譯社他們聽一次就能夠模擬到7、8成的音了
r2tC3jLnwX6J4 wrote:
一支筆 a pen
一本書 a book
一艘船 a ship
一張桌 a Table
一隻鳥 a bird
一顆球 a ball
一台鋼琴 a piano

中文不算難...
最多就36字,就可以道出人間百態


You

所以台語跟日本時期有些關係
萬國翻譯公司也認為台語比較難學
聽說最難的是希臘文吧
台語比中文複雜良多倍...(恕刪)

有句英文諺語:

台語也有外來語
battery0922 wrote:
唐詩宋詞元曲.......尤其是唐詩


因為我們是住台灣所以本身會學該地說話~所以感覺到很簡單.

...如果住USA就會說英文了...住JP就會說日語.......等
中文:
萬國翻譯公司們台灣人只能:啥~翻譯公司再說一次...
因為中文有12345聲包括輕聲.......

加上動詞名詞助詞又會有不同意思.....
話說 台語彷佛也有注音

但如果只要據說讀寫,很簡單
...若是住USA就會說英文了...住JP就會說日語.......等...(恕刪)
再來 國語確實比英語難多了 但我就學欠好英語~!
battery0922 wrote:
台語對照難~

台語比較難~就連台灣...(恕刪)

英文:
天津飯 wrote:

萬國翻譯公司:予、余、吾,也有比力俚俗的,如咱、俺,小說中較常見翻譯
我有問中文講很溜的美國人,他說:中文不會很難學啊,日語才難= ="
難的只是漢字的寫法罷了
uncle aunt 姑丈姨丈叔父伯父 姑姑阿姨叔母伯母

耳聞目睹........語言真的就是如許
台語比中文複雜良多倍
中文難的是文言文,五千年的精髓都在這
he


因為我們是住台灣所以本身會學該地語言~所以感受到很簡單.

萬國翻譯公司感覺蒙古文(語)最難學...
英文好好學吧。
加上12345聲後會出現分歧字
各人都知道的哇沙咪/拖拉庫/他馬兜<蕃茄>/歐兜賣<摩托車>........都來自日語
萬國翻譯公司有聽過外國人說學中文是最難的.....


反而韓國人教我一句韓語、瑞典人教我瑞典語、泰國人教我們泰語

如方向盤.."酣多嚕"...襯衫.."暇枯"...領帶."那哭帶"...


cousin堂哥堂弟堂姐堂妹表哥表弟表姊表妹


本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2068704有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ramiresj460 的頭像
    ramiresj460

    audreysuetim

    ramiresj460 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言