日文翻譯例如翻譯公司的英文若是只是能寫出一篇文法完善、文彩飛揚的文章,然則卻沒提到成交的樞紐重點,顧及客戶的需求,也沒法感動客戶的心,那寫得再好也只是你本身爽而已,對公司有什麼幫助?相反的,有很多人就是因為知道自己英文不夠強,所以更加努力開辟市場、充分專業常識、跟客人確立情意,進展勤能補拙,用其他的勉力來補強英文的不足,這些比多益考高分對公司更有本色的意義,不是嗎?

固然假如你的強項沒有成為翻譯公司的盲點,反而能善加運用成為得力的工具,那絕對會讓你如虎添翼更加得到主管的倚重,反正就是千萬不要讓主管感覺翻譯公司拿英文來壓他,因為良多主管的多益連 600 分都不到,乃至沒考過量益呢,不過人家就是有本領接定單呀!所以去應徵的時辰可以強調因為對英文很有樂趣是以多下了一些工夫學習,多益成績只是一項參考,實務上還有很多需要磨練的,希望有機遇請先輩多多指教。有些貨代跟船公司甚至有契約合作關係,可以拿到較多的艙位以及優惠價格,所以直接找陽明、長榮、萬海、APL 等船公司出貨並不會比透過貨代有益,因為每家船公司的航路有限,價位也不見得廉價,除非你的公司有大量並且曆久穩定的出貨量才需要直接找船公司共同,否則找貨代反而可以取得較優惠的條件與辦事。有時 OP 也須身兼文件繕打的使命。

5)會計:負責作帳翻譯

6)櫃檯和外務:歡迎來訪賓客、傳遞訊息以及負責收件、送件的跑腿者。範圍較小的 Forwarder,職務的劃分通常沒這麼清晰,往往是一小我身兼數職,或負責好幾條航線翻譯

薪資的部門,貿易業凡是會比 Forwarder 來得好一些,因為對英文程度和貿易常識的要求高一些。以南部來講,貿易助理起薪大約是 22000 - 25000 之間,而 Forwarder 的起薪一般都是 2 萬元擺佈,有經驗的 OP 則是 23000 – 25000 左右,北部應當會高個 3000 元以上吧。客戶固然就是以進出口為主的商業業者和廠商翻譯

4)打文件者:如果營業量大的公司,可能有專人負責繕打提單等文件。

一般來講,在 Forwarder 公司裡任職,其職務內容或者有以下幾項:

1) OP = Operation 業務操作:負責的工作包孕接受客人的委託代訂艙位及運費的報價,跟船公司訂艙位,跟貨櫃場和同業及報關行等單位聯繫,還有跟國外的船舶署理聯系通常也是由 OP 負責。在此就針對我所領會的 Forwarder 的工作性質大致介紹給想插手此範疇的網友們參考一下,也迎接業界讀者增補不足的地方翻譯

Forwarder 全名是『海運貨色承攬營業代辦署理公司』,簡稱『貨代』翻譯性質是介於客戶與船公司之間,有點像旅行社介於旅客與航空公司之間的角色。關於這點,AYA 是有感而發,因為比來聽到一些例子是有些英文水平很好的人 ( 多益超過 900 ),去應徵工作時本想好好強調一下多益的成就,不虞反被打槍,因為面試的主管說,英文能力不代表營業能力,若是你只是英文很強那最好直接去補習班教英文或當翻譯,不一定要來做商業翻譯

這就彷佛有些主管也不喜好招聘太標致或太帥的員工,因為這些優良的輔助前提都是加分性質的,不是決定你可否勝任工作的首要條件,假如輔助前提的毫光掩蓋了主要條件,鵲巢鸠占,反而可能產生負面效應。假如你一向沒機會進商業的範疇,那麼到 Forwarder 考驗一番也有助於認識商業的船務相幹環節,最少比此刻完全沒經驗要有優勢一些。


有一位利用外語系畢業的讀者在留學參謀中間工作兩年後,覺得成長有限,也沒更多的進修機遇,她進展能轉換跑道到比較有國際舞台、有機會外派的範疇翻譯她問 AYA,商業或海運船務的工作是不是相符她的願景?她完全沒有這方面的經驗和靠山,只是自恃英文水平還不錯,比來有個機遇要到 Forwarder 去面試 OP CS 的工作,她問 OP CS 是負責哪些職務?並且傳聞 Forwarder 的薪資水平比商業來得低,她到底要專心去找國貿相幹的工作?還是先從 Forwarder 切入進修也行得通呢?

憑據 AYA 的認識,假如是要追求比力有外派或出國機遇的工作,商業業肯定會比 Forwarder 好一些,不外也要看翻譯公司所負責的職務和公司產品的屬性,並不是進了商業業就必然能出國或外派。


 



你若要在 Forwarder 的職場學到商業相幹常識或最少連結讓英文不退步,可能並不容易,除非是爭奪到負責與國外船代連系的職務翻譯若是是負責大陸線或是國內的業務,通常是用不到英文的。大大都的公司不會零丁把 CS 出來,因為 OP CS 功能其實差不多。

2) CS = Customer Service 客服人員:客服就是輔助公司去瞭解客戶問題並協助解決的人翻譯

3
)業務人員:在公司內打德律風拜訪客戶招攬生意,或是到外面造訪客戶開發營業的人。就像你要出國會找旅行社,而不會直接到航空公司買票是一樣的事理。 Forwarder 因為直接與出口商接觸,所以能藉機認識有實力的廠商,若能連結精良互動,有機遇也能夠毛遂自薦或跳槽,這不失為一個轉進商業職場的管道。營業人員有的採固定薪資制,因為可能還身兼其他職務;假如是專任的營業人員,除底薪以外會依業績加計獎金,可是若招攬不到公司規定的金額,傳聞底薪還會被倒扣呢!當然若是你撐得夠久,榮升主管,有自己的團隊,或是國外有分公司可以申請外派,那也是可望首創另一番場面的。

而英文水平好也紛歧定等於合適做商業,因為英文自己就只是一項對象,關頭仍是在使用的人身上,要看翻譯公司如何讓英文成為你的助力而不是盲點。如許聽起來是否是禮讓順耳多了?

話題再轉回到 ForwarderAYA 有許多讀者也是辦事於 Forwarder 業界,並且萬國翻譯社本身的公司也有兩家長時間密切配合的 Forwarder,對 AYA 的業務幫助很大。


範圍較大的 Forwarder 可能每一個航線會分撥一位主管,而負責文件與 OP的,也可能因航路再做區分。


想從事商業工作,可以從 Forwarder 切入嗎?


Forwarder 的工作內容



以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/aya_trade/article.php?entryid=598384有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國日文翻譯

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ramiresj460 的頭像
    ramiresj460

    audreysuetim

    ramiresj460 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()