close

索克語翻譯

「視實務」為豪傑 台港學生差距從實習拉開

張宸維從小就嚮往金融相幹科系,學測成績74級分,申請台灣的大學絕是甕中捉鼈,但台灣精算科系方面的資本實在太少,因此他將注意力延長至海外;其時多所國外知名大學捧著獎學金來台招生,考量本身的愛好後,最後張宸維選擇了離台灣較近、金融資源也豐富,且供給四年膏火全免優惠的香港中文大學,這一省,省下了四年48萬港幣( 約新台幣191萬元)的學費,也為他換來更多的機遇。

張宸維總過做過四份練習工作,前三份都是利用暑假的兩個月時間去各公司練習,最後一份練習則是大三升大四的暑假,時候長達十週,那時他每個月的薪水已逾台幣20萬元翻譯

【留學故事抽獎活動】

學測只靠選擇題鑑別水平 挑選結果有限


但在領高薪之前,他懊喪了兩個多月,那時接連被幾間大型投資銀行打槍翻譯看著身邊同夥都有工作了,本身卻還在遲疑,那時貳心裡很慌張,嫌疑過本身是否是不夠好,但後來他抓緊腳步檢討本身並勉力成長,張宸維謙虛的說:「其實香港大型投資銀行的實習機遇良多,招聘的部門也多,因此只要專心並願意勉力,人人都有拿到實習門票的機會。」

張宸維舉例去年 iphone x 要上市前,當時實習的公司提出了一個問題「若 iphone x 發賣功效亮眼,有哪些供應商會受惠?」張宸維默示在黉舍,教授不會告知翻譯公司哪些公司供給給蘋果幾多的百分比,但實習的公司會明確指出並教誨他們若何準確闡明並產出報告,這些都是在講堂上學不到的,是以實習對於他們長短常主要的環節。

張宸維香港中文大學卒業後,現於香港投資銀行工作。圖/張宸維供給
張宸維香港中文大學結業後,現於香港投資銀行工作。圖/張宸維供應
萬國翻譯公司原本想要念精算的,但到香港聽到投資銀行的薪水後,我就對家人說:『爸萬國翻譯公司想改唸計量金融』」翻譯本年22歲的張宸維,高中就讀高雄中學科學班,學測更拿下亮眼的74級分,捨棄了國內的頂尖大學,他選擇到香港中文大學計量金融學系就讀。然而,這一去卻像是買了單程機票般,歸鄉成了漫漫長路。

>>>>只要在本文或專題頁面留言寫下「最想去留學的處所」便可參加抽獎!詳細資訊請點舉動頁面。

>>>專題/5個擺盪在島嶼,與海另一端的飄流心事

台灣高中生出國留學逐步成為趨向,但是是什麼緣由讓年數輕輕的18歲青年選擇遠赴海外求學?聯合新聞網拜候了五位具有海外經驗的台灣人,來聽聽他們的留學心聲翻譯

被問到香港學生比起台灣學生的優勢,張宸維認為關鍵在於「曉得就業市場」翻譯他透露表現台灣實習的風氣沒有香港盛行,香港的學生可能大一大二就在找練習,並且會自我要求每一階段的目的與功效都要與將來就業有關,但台灣實習機會就比較少了,進修內容更是有限,致使對於就業市場的知悉差距,在大二大三期間就起頭逐步擴大。

竣事練習重返校園,那是他在港中大的最後一年,張宸維表示香港優異的學生,多半在前一年的暑假竣事就已有工作了,而自己則直至畢業前四個月才找到工作,進度大幅掉隊。時代他也曾回台灣求職,但光是面試就讓他感受到明顯的差異翻譯他指出香港在面試時求職者必需真正領會工作業務內容,進而分析業務內容或是市場趨向才有機遇拿到工作;然而在台灣面試時,他卻從未被問過這問題,被問的多半是「你怎麼會想去香港唸書」、「那實習時都在做什麼」。

雖然與人相處沒什麼問題,但香港仍舊長短常競爭的情況,「我們對於讀書不是很在意,但每一個人都是拚了命想找工作與練習。」香港學校的暑假最長能達四個月,但每一個人在暑假前都是拚了命在找練習,一放假就到公司報到。

遊子難道不會思鄉嗎?他只說幸好香港離台灣很近,買張機票幾個小時就可以抵家,因為他知道,回台灣想拿一樣豐厚的薪水,不知是多遙遙無期的期望,再加上金融工作機遇相比之下較少,讓他回家的路途很近但機會卻很遠。

資本希少轉往海外 初見學生本質差異

「香港與新加坡的金融情況,在整個亞洲是最為健全的,雖然競爭多,但外資及工作機會也相對多良多,台灣悉數的一線投資銀行,所有業務部門可能一年才招十至二十個,但香港一間的一個營業部分就招十至二十個翻譯」今年六月張宸維拿著卒業證書,踏離了校園,正式進入職場,他說那時真的很盡力地想留在香港工作,現在也終於如願待在香港的投資銀行上班。

工作機遇少內容又遭侷限 回台之路漫漫無期

本年六月張宸維(中)自香港中文大學畢業,如願進入投資銀行上班。圖/張宸維提供
今年六月張宸維(中)自香港中文大學畢業,如願進入投資銀行上班。圖/張宸維供給

張宸維表示,單就英文程度而言,良多台灣學生怕有口音而不敢開口,這個現象在大一課堂小組討論時特別顯著,要到後期差距才會越來越小。在香港雖然需要順應全英文講課,但除此之外張宸維其實沒有遭到太多挑戰,他直言香港人固然遍及來說比較冷漠,但一般對於台灣人仍是很友善的,再加上文化差距不大,台灣學生輕易融入香港,也比較不輕易想逃回家翻譯

曾悔怨來香港唸書嗎?「沒有,我只後悔昔時沒選擇到美國、英國讀大學。」他默示若是能在美英等國家拿到的學歷,那找工作時一定更為吃香。高中時期為了進入頂尖的大學,學生對於分數老是錙銖必較,而張宸維固然差一級分就能拿下學測滿級分,但他卻也認為,學測是個不那麼公允的軌制,「學測是採級距的方式,多對一題或多錯一題都可能拿同一級分,努力進修兩年半的功效卻要在一場考試全部以選擇題的體例闡揚,我想檢測效果與鑑別度都是有限的」翻譯

少子化海潮再加上全球的大學都想狩獵優秀的人材,香港的大學大舉來台招生,祭出前提只要學測成就達頂標就可申請,爾後張宸維帶著怙恃的支持,一途經關斬將經由過程了資料審查與口頭面試,最後成功登科香港中文大學。

他認為台灣與香港的升學測驗,二者的高中生幾近都是放學拚了命的去補習,而考試軌制固然鄰近,但香港考試又較難一些,同時香港的黉舍對於挑選香港的學生十分嚴格,致使香港學生能上香港的大學比率約只有兩成,是以香港學生若是真的拚不上香港的大學,就會去就讀副學士,家道好者則申請其他國度的黉舍,能登科港三大(港大、港中大、 港科大)的都是非常頂尖的分子。

來到香港後,第一個衝擊張宸維的是說話,「我熟悉的同窗中,許多人都是海外求學歸國或是在香港唸國際黉舍的學生,那些同窗都屬於美式的氣勢派頭,英文流利之外,口頭報告時亦浮現風雅、不會怯場,相較之下台灣學生就比較害羞。」



以下內文出自: https://udn.com/news/story/12511/3377644有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ramiresj460 的頭像
    ramiresj460

    audreysuetim