日文翻譯 英文履歷的五大要件


自我生活生計期許
個人在短時間以及長時間的生活生計成長規劃,小我成績期許,都可加以申明。此舉可以加強雇主對於求職者求職動力、貪圖心的印象翻譯
I am an easy-going individual, in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

研究所中可能有偏重的研修領域,這時候可用
emphasis in來透露表現。

這個部門以
Education為題目,內容以反時間遞次排列,較高的學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷沒必要列出。而大學部則有主修或副修系別,可分別用major inminor in來暗示翻譯經歷部份則以Work Experi-ence為題目,仍依反時候順序擺列。內容是休閒時從事的舉止或樂趣翻譯如有社區服務或義工性質的舉止最好,可以凸顯求職者不僅熱情公益,並有健康的人生觀。
假如屬於領導職位,應註明是選舉出的 (elected)照舊被指派的 (appointed),兩者代表的意義分歧。

愛好及結尾部門可用
ActivitiesInterests做題目。這個項目標內容除了讓對方了解你的個性外,也能夠在面試時提供話題。英文履歷的重點提示
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時間看完。

這一頁履歷應當包括
小我資料、特長、學歷、經歷、興趣等五大重點。

There are 4 people in my family, including my parents, my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包括萬國翻譯社的怙恃、弟弟與我)

只要背熟以下根基句型,並視小我情形代換底線內的文字,就是一份完整的自萬國翻譯社介紹,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!

專長部門的標題可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就邃曉翻譯公司的專長翻譯這部份最多不要跨越六行,不然便失去了「摘要」的意義。

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

I am an aggressive person, and like to learn new things.(萬國翻譯社是個很有勁頭的人,喜好進修新事物.)

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀    

若是剛畢業不久,談不上有什麼主要的工作經驗,就應當先列學歷,再列經歷。

至於學經歷部份,借使求職者有兩年以上的工作經驗,可以把經歷部份列在前面。

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修商業管理系)

課外勾當或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可說明這過程當中的收穫,和對於所求職工作能力需求的扶助,若有實例可左證更好翻譯另外,小我從這些舉止經驗中的心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此揭示自己待人處世的成熟度。
I am outgoing ,easy to get along with, and very active .I was a member of social service club, and being the president of the club. Because of this position, I learned more things, like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

 

全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   
第三,盡量罕用「我」這個字;第四,檢閱校對多次,除了本身校閱,也請朋友幫手。聯合人力網提醒求職者,撰寫英文履歷表應當注意以下的小撇步,讓整份英文履歷更加超卓。第一,每一個陳述要簡練,每一個句子不要太長;第二,段落之間連結恰當間距,給讀者喘氣的空間。